vs
QUICK ANSWER
"Pasear" is an intransitive verb which is often translated as "to go for a walk", and "dar una vuelta" is an intransitive verb phrase which is also often translated as "to go for a walk". Learn more about the difference between "pasear" and "dar una vuelta" below.
pasear(
pah
-
seh
-
ahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to go for a walk (on foot)
Me encanta ir a pasear por la playa.I love going for a walk on the beach.
b. to go for a drive (by car)
Paseamos por la costa en mi carro nuevo.We went for a drive along the coast in my new car.
c. to go for a ride (via vehicle or animal)
Paseo en bici cada domingo por la mañana.I go for a ride on my bike every Sunday morning.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to exhibit)
a. to show off
Mi hermana paseó su nuevo atuendo en la fiesta.My sister showed off her new outfit at the party.
pasearse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to go for a walk
Cuando necesito pensar, voy a las montañas a pasearme.When I need to think, I go to the mountains for a walk.
dar una vuelta(
dahr
oo
-
nah
bwehl
-
tah
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to go for a walk (by foot)
Me pasé el día estudiando. Necesito ir a dar una vuelta por el parque.I've studied all day. I need to go for a walk in the park.
b. to go for a ride (by bike)
Todos los domingos damos una vuelta en bicicleta.Every Sunday we go for a ride on our bikes.
c. to go for a drive (by car)
Ayer fuimos a dar una vuelta en el coche nuevo.Yesterday we went for a drive in our new car.